2007年05月31日
カポエイラの歌について
bentivi jogou gameleira no chao bentivi jogou
gameleira no chao (コーラス) ガメレイラ ノ シャオン
jogou jogou
gameleira no chao (コーラス) ガメレイラ ノ シャオン
jogou que vi
gameleira no chao (コーラス) ガメレイラ ノ シャオン
deixa jogou
gameleira no chao (コーラス) ガメレイラ ノ シャオン
カポエイラの歌はタイミングを選んで歌う歌があります。この歌は、直に訳すと「bentivi(ブラジルの、鳥の
一種)がgameleira(ブラジルの木の一種)を倒したよ」ですが、これはホーダの中で、体の小さい人が大きい
人を倒したり、下帯が上帯に一泡吹かせたりした時歌います。
小さな鳥が、巨木を倒す カポエイラの歌は比喩、たとえを使う事も多いです。直訳すると意味不明な歌にも
裏の意味があったり、なかったり。(本当に意味のない歌もあるから。)お近くのブラジル人に聞いてみましょう。
カポエイラの歌には、動物(特に鳥)や植物の名前がよくでてきます。galo,ticotico,inga,cocoとか。
あと地名ですね。 うちのグループの本部は、ブラジルは、BAHIA(バイーア)州、SALVADOR(サルバドール
)にあるので、バイーアを連呼する歌、讃える歌が多いです。ただ、カポエイラの起源はバイーアにあるので、他
のグループでもバイーアを歌うところは多いですが。
あとはメストレ(師範)崇拝系の歌。うちのグループの師範は、BAMBA(バンバ)さんといいます。
帯をとってない方は未だ会っていないでしょうが、名前くらいは覚えておいていいと思います。バンバさんが日本
に来る時の為に、バンバさんの歌もやらないとな・・・皆で大合唱したらさぞかし喜ぶと思いますよ。
ながなが書いてますが、つまりは歌には意味があって、とても大事なものという事を知って欲しいということ。
アクロバットや派手なジョーゴ以上に、です。 これから帯を取って、ずっとカポエイラをやっていくと決めている
人ならなおさら歌、楽器は必修です。 まずは意味がわからなくても鼻歌でもいいから歌ってくだせー!
意味を知りたければ、辞書を一冊買う、自分で調べるとか。それでも分からなければ、上帯に聞いてみて下さい
。 よろ!



